Modern Syntax Radio Show Vol29を聴いていたら、名指しで強烈にDISられている事に気づく。
モダ「番組ラジオ的にはちゃんとした放送をやろうかなという気持ちがあるんですけど」
JD「番組ラジオ的にはw」
モダ「なんだけど、あの、予定してた人がですね、なんかちょっと忙しくなっちゃって~とか何とか言って」
JD「みらのくんですね」
モダ「あーみらの来ねえんだよな、アイツな、合コンばっかりやってな」
(略)
モダ「とりあえず、まぁ、みらのは、ちょっとん~ってのがありつつも」
JD「許すまじですな」
モダ「まぁ、未婚なんで、未婚者は暖かく見守ろうというのが」
JD「見守りたいですかw」
ちょっと!
その日は合コンじゃないってば。
最近は合コンキャラがすっかり定着しちゃって、飲みに行くと言うと「合コン?」と聞かれ、予定があると言うと「合コン?」と聞かれる始末です。
そんなに毎日のように合コンとかしていませんから!
合コン怖い(←例によって「まんじゅう怖い」と一緒です)
この後ちゃんと家から自転車30分くらい漕いで合流したのですが、到着したときには別のポッドキャストの収録が行われていました。
どこかの誰かのポッドキャストでその到着して乾杯する様子が流れるかもしれません。流れないかもしれません。
※DISる
1.罵倒や皮肉や詭弁などで指摘をすること
2.揚げ足を取ること
3.ネタの比喩を使って流れを持ってくること
nagasawa
正直すまん。
モダシン
milano
いや、こちらこそ遅刻してスマン
って、ワタシがゲストな予定だったとは!知らなかったよ!